voyage (n.)
c. 1300, from Old French voiage “travel, journey, movement, course, errand, mission, crusade” (12c., Modern French voyage), from Late Latin viaticum “a journey” (in classical Latin “provisions for a journey”), noun use of neuter of viaticus “of or for a journey,” from via “road, journey, travel”
Helsinki Airport, 03:47pm
What should you bring on a journey?
Comfortable shoes.
Your favourite camera.
An handshake of melancholy.
A will for silence.
What should you leave home?
Fears (lock them firmly in a closet)
And then, dear friend, abandon yourself to the embrace of the Uncertain: what more promising than that?
*
ita
Aeroporto di Helsinki, 03:47pm
Cosa dovresti portarti in viaggio?
Scarpe comode.
La tua macchina fotografica preferita.
Una manciata di malinconia.
Desiderio di silenzio.
Cosa dovresti lasciare a casa?
Paure (chiudile per bene dentro un armadio)
E poi, caro amico, abbandonati all’abbraccio dell’Incerto: non c’e’ nulla più ricco di promesse.